Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - BudaBen

Search
Source language
Target language

Results 1 - 20 of about 85
1 2 3 4 5 Next >>
78
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Benim emin olduÄŸum kadar sen de emin ol ki...
Benim emin olduğum kadar sen de emin ol ki hayatım boyunca senden sonra kimseyi sevmeyeceğim!

Completed translations
Romanian Să fii cât mine de sigur că, după tine, niciodată în viaţa mea nu voi mai iubi pe altcineva!
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Saat kaçta burada olursun?
Saat kaçta burada olursun?

Completed translations
Romanian La ce oră ajungi aici?
35
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish cekicin boyu degil caktigi civi onemlidir.
cekicin boyu degil caktigi civi onemlidir.

Completed translations
Romanian Nu mărimea ciocanului este importantă, ci felul în care bate cuiul.
14
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish Aynı yerde bekle.
Aynı yerde bekle.

Completed translations
Romanian Aşteaptă în acelaşi loc.
423
Source language
Turkish çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin...
çok zor durumda bırakır. Onur, annesi Peride’nin gazeteye yansıyan açıklamaları nedeniyle sarsılır. Şehrazat, Bennu’nun da yardımıyla düğün hazırlıklarına girişir. Ali Kemal ve Füsun’un görüşmeye devam etmeleri, Burhan ve Nadide arasında sert bir tartışmaya neden olur. Yeni mimar Eda, Şehrazat’la ilgili karanlık planlar yapar. Şehrazat, Onur’u bu kez her zamankinden daha çok şaşırtır. Şehrazat ve Onur’u düğün heyecanı sarmıştır. Kerem annesi ve babasıyla ilgili öğrendiği yeni bir gerçekle sarsılır.

Completed translations
Romanian ..lasă într-o situaţie dificilă.
147
Source language
Turkish seni ilk gördüğüm günden bu yana hemen hemen her...
seni ilk gördüğüm günden bu yana hemen hemen her gece rüyama giriyorsun. ve neden senin yaşında değilim diye tanrıya isyan edesim geliyor. platonik aşk dedikleri bu olsa gerek

Completed translations
Romanian De când te-am văzut prima oară şi până acum
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish sosyal aktivitede bulunmak,şenliklere katılmak,...
sosyal aktivitede bulunmayı,şenliklere katılmayı,iletişim ağından yararlanma yollarının geliştirilmesini bilmeliyiz

Completed translations
English We've got to: be present into a social activities
123
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish bana, gerektiÄŸinde sana ulaÅŸabileceyim telefon ...
bana, gerektiğinde sana ulaşabileceyim telefon numarası ver.Beni aynı gün ve saatte arayabilirsen ben de o gün ve saatte senin telefonunu beklerim.

Completed translations
Romanian Dă-mi un număr de telefon la care să te pot găsi când este necesar.
130
Source language
Turkish A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter...
A nalet olsun senden para istedigim güne ya yeter artik be cildirmak üzereyim anladinmi beni üstüme gelme artik ister gönder ister gönderme ama net cevapver

Completed translations
Romanian Of, blestemată fie ziua în care ţi-am cerut bani! Ajunge mă, gata!
17
Source language
Romanian aseară am fost la film
aseară am fost la film

Completed translations
English I went to the cinema last night.
11
Source language
English skip to my lue
skip to my lue

Completed translations
Turkish sevgilimi (atla) geç
34
Source language
English Does your character live in your country?
Does your character live in your country?

Completed translations
Turkish Senin kahramanın ülkende yaşıyor mu?
24
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish bella princesa te quiero mucho
bella princesa te quiero mucho

Completed translations
Italian Bella principessa ti voglio tanto bene
Turkish Güzel prenses, seni çok seviyorum.
29
Source language
Turkish mevlana konya iimizde bulunmaktadır
mevlana konya iimizde bulunmaktadır
mevlana iç anadulunu konya ililnde bulunur

Completed translations
English Mevlana is situated in our province, Konya.
184
Source language
This translation request is "Meaning only".
Croatian Mnogi od nas se niti ...
Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

Completed translations
French Peu d'entre nous s'en souviennent...
Romanian Deşi puţini dintre noi îşi mai amintesc, Zelina era o prezenţă obişnuită a competiţiilor de motocross.
114
Source language
Turkish Bitmese.
N'olur bitmese ansızın sensizlik çok zor
Nasıl kanmışız yine
Gözlerin yok olmuş böylesi çok zor
Nasıl inanmışız yine
Yine yine niye

Completed translations
French S'il te plaît... Je ne veux pas que ça se termine subitement
21
Source language
Portuguese Eu sou uma abelha amarela.
Eu sou uma abelha amarela.

Completed translations
Romanian Eu sunt o albină galbenă.
169
Source language
Turkish bir meleğe bir sözüm var nasıl deyim ben sana...
bir meleğe bir sözüm var
nasıl deyim ben sana yar
göremedim aylar oldu
gözlerime yaşlar doldu
aramızda koca dağlar hasret oldu

istermisin o dağları aşsam sana ulaşsam
alıp seni koynuma sarsam

Completed translations
Romanian Vreo două vorbe am, pentru un înger.
1 2 3 4 5 Next >>